POCZYTAJ MI NA UCHO: “Przygody Tomka Sawyera” Mark Twain – recenzja audiobooka

audiobooki - recenzje lektury szkolne - audiobooki literatura dla dzieci i młodzieży - audiobooki

Odsłony: 193

Kto nie słyszał o Tomku Sawyerze?! Ten urwis znad Misissipi mógłby podać rękę  Emilowi ze Smalandii, Mikołajkowi, Markowi piegusowi i innym małym rozrabiakom. Powieść Marka Twaina to już klasyka, od  niemal 150 lat bawi i wciąga w wir przygód kolejne pokolenia. Czas na nowych słuchaczy, zapraszamy na recenzję audiobooka. Czyta Krzysztof Plewako-Szczerbiński.

Obecnie  to gratka chyba bardziej dla dorosłych, którzy z sentymentem wspominają książki swojego dzieciństwa, niż dla dzieci, które preferują raczej literaturę współczesną.
Sama miło wspominam stareńkie, rozsypujące się wydanie Iskier, o pożółkłych kartkach, z rodzinnego domu. Czytałam je wielokrotnie,  w wieku wczesnoszkolnym eksplorując zasoby domowej biblioteczki.
Dokładnie takie wydanie:

Przygody Tomka Sawyera po raz pierwszy wydane w1876 r. w Stanach Zjednoczonych (polskie wydanie ukazało się w 1901 r.) to klasyka powieści przygodowej dla dzieci, doczekały się wielu wydań i adaptacji filmowych ( filmy, seriale, animacje). Autor, Mark Twain, znany jest z nietuzinkowego poczucia humoru. Wiliam Faulkner nazwał go “ojcem literatury amerykańskiej”. Niewątpliwie, w jego książkach odbija się społeczny obraz Ameryki 2.poł.XIX w. Pisał nie tylko powieści przygodowe, ale też satyryczne , historyczne, podróżnicze, autobiograficzne.
Nie wiem, czy jego twórczość dziś też jest aż tak popularna, ale na pewno takie tytuły jak Książę i żebrak, Pamiętniki Adama i Ewy, Przygody Hucka Finna i właśnie Przygody Tomka Sawyera znane są dość szerokiemu gronu, żeby nie powiedzieć wręcz chyba każdemu.

Tytułowy Tomek to typowy urwis, psotny, sprytny chłopak o dobrym sercu, ciekawy świata i żądny przygód. Jest sierotą, wychowywanym przez ciotkę Polly, wraz z kuzynami Sidem i Polly, stawianymi mu za przykład dobrego wychowania. Kumpluje się z włóczykijem Huckiem Finnem, flirtuje z Becky Thatcher. Chłopcy bawią się w piratów, nocą wybierają się na cmentarz, gdzie przypadkiem są świadkami morderstwa. Na szkolnej wycieczce dzieci zabłądziły w pieczarach, tam spotkały przestępcę i dowiedziały się, gdzie ukryto skarb. Finał, choć pełen grozy i strachu, okazał się szczęśliwy dla urwisów.

Miejscem akcji jest miasteczko St. Petersburg nad rzeką Misissipi. Powieść ukazuje beztroskie czasy dzieciństwa, pełne zabaw i przygód.  Jest barwa, realistyczna, wciągająca, wesoła, zawiera wątek przygodowy, kryminalny, a nawet miłosny.

Jak dowiadujemy się we wstępie, większość przygód zdarzyła się naprawdę, postać Tomka stanowi kompilację trzech charakterów, postać Hucka jest portretem z natury.
O celu tej powieści Mark Twain napisał tak: “Choć głównym celem mojej książki jest zabawienie młodzieży, męskiej i żeńskiej — spodziewam się jednak, że i dorośli nie będą od niej stronić, drugim bowiem moim zamiarem było w zabawnym stylu przypomnieć dorosłym, jakimi oni sami kiedyś byli, jak czuli, myśleli, mówili i jakie sami płatali figle.”

Zatem, żeby nie zapomniał wół jak cielęciem był, czytajmy lub słuchajmy opowieści o dzieciństwie z różnych epok. O dziwo, przekonamy się, że choć zmieniają się czasy i realia, to dziecięce postawy i charaktery pozostają podobne…

Przygody Tomka Sawyera czyta aktor filmowy, teatralny i dubbingowy Krzysztof Plewako-Szczerbiński, nadając powieści naprawdę przygodowy ton. Ten lektor, moim zdaniem, zdecydowanie bardziej sprawdza się w czytaniu literatury dla dzieci i młodzieży niż dla dorosłych.

Książka znajduje się w lekturach uzupełniających dla klas IV-VI szkoły podstawowej, ale obecnie raczej rzadko zostaje wybierana do omawiania na lekcjach. Warto jednak zapoznać się z tym przykładem klasyki literatury przygodowej dla dzieci, na przykład słuchając audiobooka na dobranoc. Przygody Tomka Sawyera nadal bawią oraz przypominają o przygodach i beztrosce dzieciństwa.

Sprawdź, GDZIE kupisz najtaniej tego audiobooka.

polecam, Agnieszka Grabowska
materiał chroniony prawami autorskimi

Mark Twain
Tłumacz: Jan Biliński
Czas trwania: 8 godzin 15 minut
ISBN : 978-83-8194-418-2

 

 

 

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *